-
En términos de establecer: Jesús estaba loco.
إذن بالتعبير العامىّ, المسيح كان مجنونا
-
En el presente estudio se ha utilizado la expresión más amplia “delitos relacionados con la identidad” para abarcar esas situaciones.
ويشمل التعبير العام المستخدم في هذا الدراسة، ألا وهو "الجرائم المتصلة بالهوية"، كلتا الحالتين.
-
Tomar nota de lo que viste la gente, qué jerga utilizan, qué están bebiendo, esa clase de cosas.
يدون ملاحظات عما يرتديه الناس و أى التعبيرات العامية يتلفظون بها وماذا يحتسون و ما شابه ذلك
-
En general se utiliza la expresión “delito de identidad” para abarcar toda clase de conducta ilícita relacionada con la identidad, incluidos el hurto de identidad y el fraude de identidad.
ويُستخدم هذا التعبير العام، ألا وهو "جرائم الهوية"، ليشمل جميع أشكال التصرفات غير القانونية المرتبطة بالهوية، بما في ذلك سرقتها أو الاحتيال المرتبط بها.
-
Es probablemente el mejor regalo que vayas a recibir.
انتي لديكي مشكله في التعبير عن عاطفتك للعامه؟
-
Está claro porque nadie usa la palabra cerdo desde 1978.
هذا واضح، لانه لم يعد أحد يستخدم هذا التعبير منذ عام 1978
-
Como se ha observado frecuentemente, el término "migrante" es una expresión general que puede abarcar diversas situaciones y que incluye a los emigrantes e inmigrantes, los migrantes temporales o permanentes y los migrantes documentados o indocumentados.
ووفقاً للملاحظات التي أبديت مراراً، فإن مصطلح "المهاجر" هو تعبير عام قد يشمل عدداً من الحالات المختلفة، منها المهاجرون والمهاجرات، والمهاجرون المؤقتون والدائمون، والمهاجرون بوثائق رسمية وبدون وثائق رسمية.
-
La “violencia en el hogar”, como expresión general que designa las agresiones contra mujeres, no figura específicamente incluida como discriminación contra la mujer ni se considera una discriminación a pesar de que constituye una violencia de género.
و ”العنف العائلي“، الذي يعد التعبير العام عن الاعتداءات ضد المرأة، غير وارد بصورة محددة باعتباره تمييزا ضد المرأة، كما أنه لا ينظر إليه بوصفه تمييزا ما، على الرغم من كونه عنفا قائما على أساس نوع الجنس.
-
Por invitación del Gobierno, el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, A. Hussein, visitó el país en 1997.
حسين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، بزيارة بيلاروس عام 1997.
-
Los presupuestos nacionales son la manifestación más importante de las prioridades y opciones en materia de políticas.
وتعد الميزانيات الوطنية أهم صور التعبير عن أولويات السياسات العامة وخياراتها.